[ sulge aken ]
| Elulookirjeldus (CV) | ||
| 1. | Eesnimi | Stefano |
| 2. | Perekonnanimi | Montes |
| 3. | Töökoht | Tartu ülikool |
| 4. | Ametikoht | Prantsuse keele ja kirjanduse professor |
| 5. | Sünniaeg | 01.09.1958 (päev.kuu.aasta) |
| 6. | Haridus | Kõrgem |
| 7. | Teenistuskäik | 1997: seminari “ Tekstitõlke teoreetilised aspektid ” juhendaja Pariisi Rahvusvahelises Filosoofiakolleegiumis (Collège International de Philosophie de Paris) koos professor P. Fabbriga. 1998-99: Catana Ülikooli (Itaalia) õppejõud (prantsuse kirjandus). 1999-2000: Palermo Ülikooli õppejõud (seminar “Antropoloogia ja kirjandus : kultuuritüpoloogia ja tähendus ”). 1999-2003: Palermo Ülikooli teadur (teema: “ Intertekstuaalsus kultuuridünaamika kujundajana ”) ja õppejõud. 2001: seminari “ Teksti teadmine. Antropoloogiline kirjutus teadmise ja suhtlemise vahel” juhendaja Pariisi Rahvusvahelises Filosoofiakolleegiumis koos professor S. Miceliga. Alates 2003: Tartu Ülikooli prantsuse filoloogia professor |
| 8. | Teaduskraad | Phd |
| 9. | Teaduskraadi välja andnud asutus, aasta |
Catania ülikool (Itaalia), 1998 |
| 10. | Tunnustused | |
| 11. | Teadusorganisatsiooniline ja –administratiivne tegevus |
Alates 2001: Palermo Ülikooli ja Lausanne’i Ülikooli Rahvusvahelise Teadusliku Koostööprojekti liige. |
| 12. | Juhendamisel kaitstud väitekirjad |
|
| 13. | Teadustöö põhisuunad | Teksti- ja kultuurisemiootika |
| 14. | Jooksvad grandid | Tõlkimine retseptsiooniteooriate valguses. Komparativistiklik käsitlus |
| 15. | Teaduspublikatsioonid |
Montes, Stefano. “Costruire il proprio «oggetto»: i racconti della memoria coloniale”, Archivio Antropologico Mediterraneo, semestrale di studi e ricerche, anno V-VI, 2004, n. 7/8 Montes, Stefano. “Identités en devenir dans La peau de chagrin. Raphaël, l’incipit, la promenade”, in Studia Romanica Tartuensia, III, Tartu, 2004 Montes, Stefano. «Le montage surréaliste du feu chez David Lynch : une hypothèse sémio-anthropologique», in Mélusine, n. XXIV, «Le Cinéma des Surréalistes», numero diretto da Henry Béhar, Cahiers du Centre de Recherche sur le Surréalisme, L’Age d’Homme, 2004 Montes, Stefano. “La peddi nova: parallelismi semantici e tipologie culturali”, in Per Ignazio Buttitta, Atti del Convegno, a cura di Giovanni Ruffino, Palermo-Bagheria 15-19 décembre 2000, Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Palermo, 2001 Montes, Stefano. “Tradurre le culture: strategie dei testi, strategie degli antropologi” in Archivio Antropologico Mediterraneo, semestrale di studi e ricerche, anno III-IV, 2000-2001, n. 3/6 |
viimati muudetud: 14.08.2005
| Curriculum Vitae (CV) | ||
| 1. | First Name | Stefano |
| 2. | Surname | Montes |
| 3. | Institution | Tartu University |
| 4. | Position | Professor of French Language and Literature |
| 5. | Date of birth | 01.09.1958 (day.month.year) |
| 6. | Education | Higher |
| 7. | Research and professional experience |
1997: director of seminar “Theoretical aspects of textual translation”, Paris International Philosophy College, with Professor Paolo Fabbri 1998-99: Faculty member in Catania University (Italy): French Literature 1999-2000: Faculty member in Palermo University (Seminar “Anthropology and Literature: Culture typologies and signification”) 1999-2003: Researcher in Palermo University (research theme: “Intertextuality in the organisation and the dynamics of culture”) and Faculty member 2001: Director of seminar “Text’s Knowledge. Anthropological writing between knowledge and communication”, Paris International Philosophy College, with Professor Silvana Miceli Starting 2003: Professor of French Language and Literature, Tartu University |
| 8. | Academic degree | Phd |
| 9. | Dates and sites of earning the degrees |
Catania University (Italy), 1998 |
| 10. | Honours/awards | |
| 11. | Research-administrative experience |
Starting in 2001: Member of the International cooperation project between Palermo University and Lausanne University |
| 12. | Supervised dissertations | |
| 13. | Current research program | Text and Culture Semiotics |
| 14. | Current grant funding | Translation and reception theories. A comparative perspective |
| 15. | List of most important publications |
Montes, Stefano. “Costruire il proprio «oggetto»: i racconti della memoria coloniale”, Archivio Antropologico Mediterraneo, semestrale di studi e ricerche, anno V-VI, 2004, n. 7/8 Montes, Stefano. “Identités en devenir dans La peau de chagrin. Raphaël, l’incipit, la promenade”, in Studia Romanica Tartuensia, III, Tartu, 2004 Montes, Stefano. «Le montage surréaliste du feu chez David Lynch : une hypothèse sémio-anthropologique», in Mélusine, n. XXIV, «Le Cinéma des Surréalistes», numero diretto da Henry Béhar, Cahiers du Centre de Recherche sur le Surréalisme, L’Age d’Homme, 2004 Montes, Stefano. “La peddi nova: parallelismi semantici e tipologie culturali”, in Per Ignazio Buttitta, Atti del Convegno, a cura di Giovanni Ruffino, Palermo-Bagheria 15-19 décembre 2000, Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Palermo, 2001 Montes, Stefano. “Tradurre le culture: strategie dei testi, strategie degli antropologi” in Archivio Antropologico Mediterraneo, semestrale di studi e ricerche, anno III-IV, 2000-2001, n. 3/6 |
last updated: 14.08.2005
[ sulge aken ]